xiangzi 我覺得中文很大地方20世紀后現在越來越文不對意了, 一個帖子的回答一句話的意思竟然有多種解讀 . 現在經常有人説什麽你品你細品, 我品個屁! 我覺得古代的中文肯定不是這樣的, 一個語言的發達肯定需要表達個人准確的意思, 而不要是領會指示, 講話還有什麽批示假大空一大堆 . 所以 !個人觀點 請救救中文